Moderators: nickj, Lady of Mystery, Mandrake, bananafish, support
Peter Marucci wrote:Mr.Goat,
Here -- yet again -- is Houdin's quote: ". . .As for Robert-Houdin, what his oft-misquoted piece meant was that a conjuror was not the same as a juggler. His (translated) words are: "A conjuror is not a juggler; he is an actor playing the part of a magician; an artist whose finger have more need to move with deftness than with speed." His much quoted (albeit, wrongly) statement in full is far removed from what those, who would put their own words in his mouth, mean to say. "
mrgoat wrote:Yeah, I read that. What I asked, twice, is for your interpretation of what those words mean.
Users browsing this forum: No registered users and 18 guests